Oleg Sentsov: “The flight continues well. :)” – Letter from Kirov SIZO

“The flight continues well” is a reference to Soviet cosmonaut Yuri Gagarin’s first space flight on the Vostok (“East”).
By Oleg Sentsov, shared by Tatiana Shchur, human rights activist
Translated and edited by Voices of Ukraine


Tatiana Shchur: Here is a letter from Oleg Sentsov, sent from SIZO-1 [detention facility] of Kirov, on September 27, 2017. There is so much irony, humor and dignity in it! He sends his greetings to Sasha [Olexander] Kolchenko, convinced that “Tundra can take care of himself!” In fact, Tundra [Kolchenko’s nickname] is currently receiving a visit from his mother…


Letter Transcript:

“Nikolay and Tatiana, hello!

“I’m writing to you from Kirov, while on my way through here. I was recently passing through your area [Chelyabinsk] on another complimentary trip organized for me by the Russian FSIN [Penitentiary Service], meals and extended security included. 🙂 🙂 I’m going from Yakutia [Sakha Republic] to Yamal [Yamalo-Nenets Autonomous Okrug], through Siberia and Ural.

“I’ve figured that over these past three-plus years, thanks to this Russian travel agency, I’ve seen all of Russia’s great rivers: Volga, Kama, Ob, Yenisei, and Lena. I even saw a bit of Lake Baikal from the window of an air prison, on the chartered flight from Yakutsk to Irkutsk. Now I’m going to look at Ob again, and even temporarily reside somewhere around its eponymous Guba [the Gulf of Ob]! 🙂 ))

“The place is called Labytnangi (I hope I spelled that right), it’s somewhere close to Kharp, the “Snowy Owl” [maximum security prison] and polar bears. Arctic night and northern lights guaranteed. In my opinion, it would be very stupid to turn down such a tempting offer, especially since no-one really asked for my opinion. 🙂 )

“Along the way, I’ve seen several places considered “scary”: Irkutsk, Omsk, now Kirov. Didn’t collect any bumps, and did not observe any humiliating treatment or physical violence. It’s institutional treatment alright, but it’s all “if you please.” Are the times changing, or are they faking it well? Hopefully, the former.

“I didn’t receive any of your letters while in Yakutia, even though I know you wrote to me. I wrote one myself, but it looks like it also failed to arrive. Yakutia is some kind of black hole in this respect.

“Overall, I’m doing okay, feeling fine, the flight continues well  🙂 ). Send my greetings to all our people!

“Don’t write to this address, obviously: they’re moving people around fast now, so I’ll be on my way before you even get this letter. (Hopefully, you will get it, unless Kirov is like Yakutia).

“With this, I will take my leave.

“My separate hello to Sasha Kolchenko. I’m sure he’s doing okay: Tundra can take care of himself! 🙂 )

“All the best!
Oleg Sentov”

Source: Tatiana Shchur FB

Summary of Sentsov’s case:
–  convicted by the North Caucasus Military District Court to 20 years in prison on charges of “creating a terrorist organization and committing two acts of terrorism;”
– was supposed to serve his sentence in Ukraine as part of a prisoner exchange deal;
– was subsequently denied that option on false grounds;

Further reading:
Letter posted by Open Russia;
– Letter posted by Gennadii Afansiev;
– Profile pieces on Sentsov at KHPG.org: Aug 2016, Oct 2017;
Kyiv Post feature;
Oleg Sentsov in Wikipedia.


Creative Commons License
This translation work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. The rights pertaining to the original work remain unaffected.

Posted in Dmitry Tymchuk, English News, Pictures, South&Eastern Ukraine, War in Donbas | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Oleg Sentsov: “Anyway, they won’t send me to do time at the North Pole, right?”

A political prisoner’s letter to the free world
By Oleg Sentsov, with commentary by Zoya Svetova, Russian journalist/human rights activist/producer, for Open Russia
Translated and edited by Voices of Ukraine

The Ukrainian film director [Oleg Sentsov] sent a letter from the Tyumen [detention] facility. He believes that he is being transferred to [Russia’s] northernmost maximum security colony in the Kharp village, which is known for its strict regime.

Oleg Sentsov, who was serving 20 years in a maximum security colony in Yakutsk (Open Russia: convicted by the North Caucasus district military court in August 2015 and found guilty of allegedly creating a terrorist organization in Crimea), has been transferred in an unknown direction in early September [2017].

On September 9, members of the Irkutsk Public Monitoring Commission located Sentsov in the Irkutsk detention facility.

Since then, neither his family nor his lawyers know anything about his location, or where he is being taken.

On September 29, I received a letter from Sentsov through the mail. The last page was dated September 17, 2017, Tyumen. The stamp on the envelope said: Tyumen oblast, FKU SIZO-1 [federal government agency “Detention facility-1”], Tyumen, stamp of the correspondence inspector. Posted on September 21,2017.

[the stamped envelope]

It took a week to reach Moscow.

Oleg Sentsov does not write often. From his letter, I found that while in the Yakutsk colony, he would spend months being denied access to letters sent to him by his friends, family, and strangers from all over the world. Therefore, we don’t know whether the colony’s operative department sent all of Sentov’s letters addressed to other people.

Several months ago, the Federal Penitentiary Service of Russia (FSIN) denied me an interview with Sentsov. When I contested this decision in the Zamoskvorets court (Mosc0w), the FSIN representative suggested that I write Sentsov a letter with the questions I wanted to ask him in person. I explained that letters do not reach Sentsov. The FSIN representative was very surprised and did not believe me.

It turned out I was right.

Every letter sent by a prisoner to the free world is like a message in a bottle tossed into the sea: who knows if it reaches anyone. I believe that Oleg sent this letter to let everyone who worries about him know where he is and what’s going on with him.

Oleg Sentsov’s letter is published below, mildly abridged:

“I’m doing okay. In transit. They whisked me away from Yakutia, and are taking me to the Yamalo-Nenets Autonomous Okrug [district]. There’s only one penitentiary facility there, the legendary Kharpy. I think you know better than I do what it used to be like there, and what it’s like now. I don’t expect anything nice from this trip. Especially now that I’ve been through the Irkutsk and Omsk central prisons, and I have first-hand experience of how bad it can be.

“Physically, no-one is bothering me, of course, but you understand how this system can punish and torture people in the most perverse ways, without resorting to brute force

“Oh well, it’ll be alright!

“I haven’t written in a while because I really wasn’t in the mood. Not because I’m depressed or feeling dispirited — that’s not my thing, don’t worry!

“I’m just not a very talkative person, and there are periods where I minimize external communication.

“The Yakutsk operative department contributed to that, by the way: this year they issued two postcards to me, one for New Year’s, and one for my birthday. But before I left, they didn’t just return the box to me with old letters that they’d kept for the last year and half, but also gave me about a hundred new ones. They’d collected them for a year, and only now decided to give up their paper hostages. So now I’m reading while in transit. They also gave me a dozen of the books I’d been sent and not given earlier.

“I’m cursing as I drag this, very valuable to me, literature from prison to prison, but it would be a shame to abandon it. Ask them not to send me any more books, okay? Because they’re not sending me the books I need, but I still can’t throw them away. So I’m giving them away when I can, and dragging them with me, but that’s as much of this portable library as I can transport!

“Also, don’t send me any parcels that I don’t request, because I’m only allowed a parcel once every three months. I would rather write to Natasha (Open Russia: Oleg Sentsov’s sister) or to someone else, through you, ask for what I need and receive those exact things. There have been situations where some kind soul would take pity on the poor political prisoner, and send a parcel with some useless nonsense. Meanwhile, I run out of the supplies I’d been sent, and have to wait another three months to get the things I need.

“I’ll write when I get to the place.

“One last thing on the needful topic (which, by the way, takes up a large portion of a detainee’s life) — please ask my sister Natasha to put about 10 thousand roubles [USD 170] on my prison account. By the time I get there, they’ll reach me.

“Speaking of kind deeds that don’t always bring good results.

“Klimkin (Open Russia: Ukraine’s Foreign Minister) tried to phone me on my birthday in July, and Pussy Riot, with Alekhina, came to Yakutsk to support me. That was really cool! But instead of the phone call, I received another stretch in solitary [SIZO] (my fourth or fifth one), and then got transferred to a stricter place, Kharp. Russian FSIN signed an order to that effect in late July. That does not mean that I’m asking you not to do anything.

“All you, out there, can do anything you consider necessary to support me or other political prisoners. Just know that local law enforcers follow their own brand of logic, and this is how they react sometimes.

“After all, they’re not going to send me to do my time at the North Pole, right?

“Overall, everything is okay with me, and I hope that I’ll survive this trip and my time at the destination with what remains of my health. I hope you out there aren’t going to throw a panic about this, because I’m not sitting here alone; there’s many of us, and my conditions are far from the worst.

“Aside from that, I’m doing the same things as before: reading, now in English as well; editing and adding to the scripts I’ve written — this is a job I can do almost forever, but I believe I’ve got a few more collections in me; exercising as far as I can, and so on.

“Needless to say, I have been following events in Ukraine and Russia, as far as was possible. Well, I can’t say anything good — maybe the view is bad from here.

Ukraine is going through some hard times, but still scraping in the right direction somehow. Russia has permanently stuck in a dead end, and no-one knows what to do next.

“I still don’t doubt our success and our victory, nor that everything will be well — very well, even!

“With this I’ll say goodbye.
Yours, Oleg Sentsov.
Tyumen, 09.17.17

“P.S. Don’t write here [to this colony], I will be on the move before this letter even reaches you.”

Source: Open Russia

Summary of Sentsov’s case:
–  convicted by the North Caucasus Military District Court to 20 years in prison on charges of “creating a terrorist organization and committing two acts of terrorism;”
– was supposed to serve his sentence in Ukraine as part of a prisoner exchange deal;
– was subsequently denied that option on false grounds;

Further reading:
– Letter posted by Gennadii Afansiev;
– Profile pieces on Sentov at KHPG.org: Aug 2016, Oct 2017;
Kyiv Post feature;
Oleg Sentov in Wikipedia.

Creative Commons License
This translation work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. The rights pertaining to the original work remain unaffected.

Posted in Dmitry Tymchuk, English News, Pictures, South&Eastern Ukraine, War in Donbas | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

DMITRY TYMCHUK: About those “Javelins” for Ukraine…

information_resistance_logo_engDmitry Tymchuk, Head of the Center for Military and Political Research, Coordinator of the Information Resistance group, Member of Parliament (People’s Front)
09.04.2017 (September 4, 2017)
Translated and edited by Voices of Ukraine

About the “Javelins”:

US Army soldiers training with anti-tank Javelins. Photo: Spc. Patrick Kirby. Source

On the eve of the hopefully positive US decision to provide us with lethal weapons, the Ukrainian info space has turned into an utter circus. The media are wheeling out wholesale numbers of talking heads who call themselves “military experts,” spout utter nonsense, and essentially, discredit (for an unknown purpose) the notion of supplying the Ukrainian Armed Forces with American anti-tank missile systems (ATMS).

A few words in this regard:

  1. “Military experts” take note: there is no fifth generation ATMS. Nor is there a fourth. Only three generations exist in the world today – the “Javelin” being the third. Their two key points are: the concept of “fire and forget” and the ability to hit an armored target from above (where the armor is thinnest).
  2. That said, the Ukrainian defence industry currently manufactures only second-generation ATMS (Stungas and Korsars; for the ‘people in the back’: Skifs are the same as Stungas, only with different, Belarus-made guidance devices).

This does not mean we have stupid designers. It only means that for the last quarter of a century – ever since Independence – the Ukrainian Defence Industry has been the unloved daughter of the Ukrainian authorities. Please direct all of your questions at the Kravchuks and the Kuchmas, who now like to put on an intelligent air and discuss what we should be doing next.

3. The point of obtaining Javelins for the Armed Forces of Ukraine is to compel the Russians in Donbas to observe the Minsk Agreements. If every Rostov-Buryat schmuck realizes that they can’t just ride out in their T-72 tank, deployed from the Urals, and take potshots at Ukrainian Armed Forces’ positions with impunity, the permanently comatose agreements might actually start working.

Source: Dmitry Tymchuk FB post


Creative Commons License
This translation work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. The rights pertaining to the original work remain unaffected.

Posted in Dmitry Tymchuk, English News, South&Eastern Ukraine, War in Donbas | Tagged , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Artist Robert Saller and curator Taras Polataiko invite Ukraine to reflect on social TRUST

By Voices of Ukraine senior staff,
Translated and edited by Voices of Ukraine

TRUST: An art project by Robert Saller curated by Taras Polataiko, at the Church of the Most Blessed Heart of Jesus in Chernivtsi, Ukraine.

Curator Taras Polataiko with artist Robert Saller in front of his installation “Trust.” Photo: Ihor Konstantyniuk/Promin

Five simple 10-foot tall letters lean against the paint-chipped and exposed brick wall of a ruined 125-year-old church in the center of Chernivtsi, posing a central age-old question for humanity that nonetheless takes on a sharp new significance in their present location. They are part of an installation by Robert Saller which opened August 11, 2017.

Robert Saller is an artist from Uzhhorod, a city at the foot of the Carpathian mountains. He has been exhibiting since the mid-90s, throughout Ukraine as well as in Paris, Berlin, Lublin, Boston, Budapest; he is a founding member of the artist group Poptrance.

Saller installed the three-dimensional word “TRUST” made from 3 meter high [almost 10 foot] polystyrene foam inside the Church of the Most Blessed Heart of Jesus in Chernivtsi, but changed one of the gray letters that form the word “TRUST” from the Latin letter “s” to the Cyrillic “ш” so it reads as “TRUSHT.” As Saller explains,

“The word ‘TRUST’ itself appears to be false, it is difficult to believe in it. Trust is necessary, but at the same time it is a human weakness.” He continues, “This is an allegory of trust as a concept of relations between people. With my work I wanted to show that in today’s society trust almost does not mean anything, everything is subject to doubt, it’s all as fake as the many things that are around it. Trust is one of the foundations of humanity’s existence. Sincerity and faith are the constituent components of social relations. You put trust in people without knowing the result. However, trust is not enough, it’s speculative, people exploit trust. It is a person’s weak point. Trust is a force, it’s that slippery space which can be influenced.”

Robert Saller’s installation work, TRUШT in the Church of the Most Blessed Heart of Jesus, Chernivtsi

Internationally-renowned artist Taras Polataiko, a coordinator of the Chernivtsi artist space Bunker who, as the curator of this project, invited Robert Saller to show his work, believes that, “Contemporary art can be interpreted by everyone in their own way, that is, the artist’s work is completed by the viewer. For me, this project is about a crisis of confidence in our society.”

In his curatorial exhibition statement, Polataiko writes: “We live in a society experiencing a crisis of confidence. We are accustomed to bribing and ‘negotiating’ from kindergarten on. Even such a powerful charge of trust as the Maidan and the post-Maidan volunteer movement proved to be insufficient to break the corruption in our society. It’s been 3 years since the “Heavenly Hundred” gave their lives to change this society, and the previous corruption continues on.

“Corruption corrodes society at various levels ranging from the deceitfulness of the people’s deputies, whom we elect through a primitive bribe, and ending in the falsehoods and hypocrisy used in communicating on the everyday level.

“One of my sharpest first impressions of moving to Canada was the directness and accuracy with which people formulate their thoughts. Later I realized that the power of this impression was directly proportional to the distance of post-Soviet society from societies that have not lived through totalitarian violence and the deformation of consciousness that this violence brings. I recall this whenever I cross the border of the post-Soviet space and lose the tension that is a necessary protective mechanism of the lies and rudeness here.

“Like the weakening poison of a parasite, lies and hypocrisy corrupt the healthy energy of a person – and therefore society – forcing them to spend a lot of energy on either opposition or adaptation, which in turn often leads to even more refined deformations and “patterns” of behavior.

“When I think of the psycho-emotional roots of corruption and distrust in our society, I am reminded of a man who survived both the war and the Gulag. Recalling a meeting of veterans of war in the 1950s, he describes how they drink alcohol, each time declaring one and the same standard toast, “For the Motherland! For Stalin!” And only after getting drunk to the point of passing out, from the lips of one of the veterans, who is lying with his head in a plate of leftovers, does a quiet, sore, “Joe’s a bitch” erupt out of him.

“For me, this is an example of how an extremely deep psychological trauma is generated by the inhuman violence of a thoroughly criminalized society, in which almost half was incarcerated and the other half was jailing them; how it deforms the psyche of society, which carries this unendingly unspoken deformation from generation to generation in the form of a mutant, which varies according to the priorities of the time.

“I hope that Robert Saller’s “Trust” project will become an impetus to a frank discussion about what is perhaps the most important issue in our society.”

The installation of the word “Trust” leaning against the walls of the historic Byzantine-Romanesque/neo-gothic-style Catholic church at 2 Bakhrushina Street, also draws attention to the very practical need to restore the church, which dates from 1892 and was badly ruined when turned into an archive by the Soviets; it is being slowly and painstakingly rebuilt by only a small group of local volunteers without help from the City of Chernivtsi.  The rector of the Jesuit church is Jesuit Father Stanislav Smolchevski, whom Polataiko thanked publicly for agreeing to do the show and for his open thinking towards contemporary art installations, adding: “In the European art tradition, beginning from Raphael and Michelangelo, the Catholic church supported the artists of its time. It’s a pleasure to continue this European tradition in Chernivtsi.” Polataiko also stated that this is the first contemporary art installation in a church in Chernivtsi. The exhibit is also a charitable event and visitors can support the restoration of the church with their donations. Saller and Polataiko’s project will remain in the church until mid-October. “TRUST” will then move to the abandoned Göbels Höhe [Göbels Heights historic area] in the center of town where it will stand as a reminder until the city council restores the original forested park and pathway with benches, a cleanup and some security – something it promised to restore over a year ago, Taras Polataiko explained.

For further photos and video of the event:
Chernivtsi Promin, in Ukrainian (photos):
In the Church of the Most Blessed Heart of Jesus, artists set up a five-letter installation

Tetyana Sporynina VERSIITS1 blog, in Ukrainian (photos):
With trust in the Church of the Most Blessed Heart of Jesus

Info Key, in Ukrainian (video):
Robert Saller’s “Dovira” (TRUШT) art project was presented at the Church of the Most Blessed Heart of Jesus.

Opening remarks, Weche, in Ukrainian (video):
Opening of the project, “Trust” at the Church of the Most Blessed Heart of Jesus

Chernozem [Black Earth], interview in Ukrainian (photos):
Taras Polataiko: “Any support for the development of culture improves the level and quality of life”

Creative Commons License
This translation work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. The rights pertaining to the original work remain unaffected.

Posted in Art, Culture, English, Pictures, Voices of Ukraine | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Tymchuk: Siemens und die Krim-Turbinen


Tränen der Rührung und des Mitleids machen das Reden schwer, liest man die Erklärungen des von den hinterlistigen Russen kaltblütig betrogenen Siemens-Managements. Turbinen für ein Heizkraftwerk in Taman habe man bestellt und unerschütterlich daran geglaubt. Und jetzt das …

Die Information Resistance Group verfolgt diese Geschichte schon seit 2014, als aus den Reihen der Besatzer erstmals zu hören war, dass sie vor hätten, Heizkraftwerke in Simferopol und Sewastopol zu bauen. Zur selben Zeit entstand in Moskau angeblich der Plan, ein “Heizkraftwerk in Taman” zu bauen. (Dabei war zu Anfang die Rede von 600 Megawatt Leistung, die später auf 450 Megawatt abgesenkt wurden.)

Der Legende nach schloss zu diesem Zweck im Jahr 2015 eine Tochter des staatlichen Unternehmens „Rostech“, die OAO „Technopromexport“ einen Vertrag mit Siemens über die Lieferung von vier Dampf-Gas-Turbinen mit je 165 Megawatt Leistung (zusammen 660 Megawatt).

Schon damals kommentierten die russischen (!) Medien höchstselbst, dass die Notwendigkeit für die Besatzer, Kraftwerke auf der Krim zu bauen, absolut offensichtlich, ein vermeintliches „Kraftwerk in Taman“ eine völlig virtuelle Sache sei. Und dass es nicht klar sei, wozu gleich vier Turbinen mit offenkundig viel zu viel Leistung für ein solches virtuelles Kraftwerk gekauft würden.

Wedomosti vom 30.06.2015

Wedomosti am 30.06.15: «Siemens liefert Turbinen für Kraftwerke auf der Krim»

Seit Anfang 2015 wurde in Russland offen darüber gesprochen, dass das „Kraftwerk in Taman“ eine Tarnung für den Bau von Kraftwerken auf der Krim ist. Am 30. Juni 2015 (das heißt vor zwei ganzen Jahren!) textete das renommierte Wirtschaftsblatt „Wedomosti“ schwarz auf weiß in einer Überschrift: „Siemens liefert Turbinen für Kraftwerke auf der Krim – Technopromexport kauft Turbinen unter Umgehung der Sanktionen bei russischem Siemens Joint Venture“  Selbstverständlich wiesen die Deutschen eine solche Perspektive aufs heftigste von sich.

Im Laufe der Jahre 2015 und 2016 habe ich bei Treffen mit deutschen Diplomaten und Politikern (und die würden mir eine Lüge nicht durchgehen lassen) persönlich und nicht nur einmal darüber gesprochen, dass diese Geschichte mit den Generatoren stinkt und übel enden wird. Doch Siemens war offensichtlich fest entschlossen, den Gestank zu ignorieren.

Im Sommer 2016 machte das Energieministerium der Russischen Föderation Anstalten, den Bau eines „Heizkraftwerks in Taman“ „auszuschreiben“. Die Ausschreibung verlief jedoch im Sande, weil kein einziges Gebot abgegeben wurde. Wundersam, nicht wahr? Eine erneute Ausschreibung wird nun schon ein Jahr lang immer wieder verschoben.
Will heißen, die vier bei Siemens gekauften Generatoren hingen schon vor einem Jahr in der Luft.

Wedomosti vom 21.09.2016

Wedomosti am 21.09.16: «Technopromexport wird kein Kraftwerk in Taman bauen»

Im September 2016 erklärte „Technopromexport”, dass es kein „Heizkraftwerk in Taman“ bauen und alle vier Generatoren verkaufen werde (!).

Das hielt Siemens nicht davon ab, im März 2017 mit Unschuldsmine zu beteuern, dass man Technopromexport vier Generatoren „für Taman“ geliefert habe. Dieselben, die Technopromexport gerade verkaufen wollte, weil die Firma keine Pläne für irgendwelche Bauten in Taman hatte.


16.03.2017: «Siemens: an Technopromexport gelieferte Turbinen sind für Taman»

Das heißt, bereits vor einem Jahr war es selbst für die Navisten zu übersehen, dass die ganze Geschichte mit dem Kauf von Turbinen „für Taman“ nichts weiter war als ein Deckmantel zur Verschleierung einer Umgehung der Sanktionen.
Jetzt sagt Siemens, die Firma sei betrogen worden. Interessant, glauben die wirklich, dass wir an diesen Blödsinn glauben?

„Es ist so leicht, mich zu betrügen –
Ich selbst betrüge mich so gern!“

Diese Zeilen Puschkins könnten die Strategie des deutschen Konzerns nicht besser beschreiben.

In diesem Zusammenhang möchte ich an noch eine Geschichte erinnern. Im Jahr 2016 gab die EU auf Druck der deutschen Wirtschaft hin – und unter Bruch der eigenen Regeln – die Erlaubnis zu einer Ausweitung der Nutzung der OPAL-Pipeline durch Gasprom.

Die jetzige Situation ist somit keine Ausnahme, sondern allem Anschein nach die Regel. Wenn es um große Summen geh, handeltt das europäische Business nach dem Prinzip „Natürlich darf man das nicht, aber wenn man sehr will, dann geht es doch.“

Bei Siemens hofft man offensichtlich, dass man ihnen die Geschichte mit den Turbinen durchgehen lässt. Ob das so sein wird hängt in erster Linie von der Ukraine ab, insbesondere davon, welchen Standpunkt und welche Reaktion das Parlament den europäischen Partnern gegenüber äußern wird.

Quelle: Dmytro Tymchuk auf Facebook, 11.07.2017

Übersetzt vom Voices of Ukraine Team


Dmytro Tymchuk ist Parlamentsabgeordneter in der ukrainischen Werchowna Rada, Militärexperte und Blogger, Reserveoffizier der Ukrainischen Streitkräfte, Direktor des Instituts für Militärisch-Politische-Untersuchungen und einer der Koordinatoren des Blogs „Information Resistance“.


Posted in Reblogged, Tymchuk - Deutsch | Tagged , , , , , | Leave a comment