Ukrainian Intelligence: Terrorist Acts Planned in Horlivka Tomorrow (09/01)

Excerpt from the RNBO Daily Summary

08.31.2014, 17:13 EEST
Translated and edited by Voices of Ukraine

Ukrainian intelligence received information from the immediate circle of bandit leader Gubanov (codename Batya [‘Daddy’]) that on September 1, 2014, a number of terrorist acts will be committed against school children and their parents in Horlivka, Donetsk oblast. Specifically, children and guests will be invited to one of the monuments in the city at 10 am, where a bloody execution will take place.

horlivka It should also be noted that a number of Russian journalists have been invited to the First Bell [beginning of school year] festivities in Horlivka. It is easy to imagine what Russian propaganda leaders wish to show on their channels, and the light it will be presented in. This would not be the first time such events are organized by terrorists for Russian TV channels. In particular, the terrorists have previously carried out numerous attacks against residential areas of cities and blamed them on the Armed Forces of Ukraine and the Ukrainian government.

Source: Council for National Security and Defense of Ukraine

Posted in English, English News, South&Eastern Ukraine, War in Donbas | Tagged , , , , | Leave a comment

Die russische Invasion und die Todesfälle, die Putin nicht erwähnt

1409277471-putin-sauervon Halya Coynash – Charkiwer Menschenrechtsgruppe – 29. August 2014 (Übersetzung)
Übersetzung von Voices of Ukraine

Warum sollte Russland sich nicht im Zweifel über die “ernsthaften Konsequenzen” befinden, wenn die westlichen Führer selbst nach den vermehrt auftauchenden Beweisen über die direkte Beteiligung der russischen Streitkräfte mit russischen Panzern und anspruchsvollen Waffen auf dem ukrainischen Territorium zum großen Teil weiterhin die alten Warnungen wieder aufwärmen?

Die Sprecher bei einer Dringlichkeitssitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen haben am 28. August einer nach dem anderen die Aggression Russlands in der Ukraine deutlich benannt, und dennoch keine wirklich ernst zu nehmenden Maßnahmen angekündigt, um sie zu stoppen. Folgerichtig beschloss der russische Präsident Wladimir Putin, seinerseits Worte der “Besorgnis” über sinnlose Todesfälle hinzuzufügen. Continue reading

Posted in "Voice" auf Deutsch, Deutsch, Deutsch news, News DE, News deutsch, Ost und Süd Ukraine | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Avakov: Fighting bureaucracy

By Arsen Avakov, Minister of Internal Affairs, Ukraine
08.26.2014
Translated and edited by Voices of Ukraine

Well.. as the famous Soviet cartoon character said, “[I] have no more strength to hang on.” With these words, I came to the Prime Minister [Arseniy Yatsenyuk] yesterday.

The struggle of common sense with the bureaucrats has already gone on past 72 hours, and for an absolutely specific reason: the issuance of equipment and weapons (including heavy weapons) for National Guard units and the specialized battalions of the Interior MInistry that were formed from volunteers. Donbas, Dnepr [Dnipro]–1, Azov, Shakhtarsk, Kyiv–1, Kyiv–2 … these are all of our battalions. There are more than thirty of them–brave guys. Already hardened in combat, worthy of full arms!

”I give you 72 hours to fulfill all the formalities and procedures–to issue the weapons from the warehouses to the Interior Ministry and the National Guard. What don’t you understand, what other command should I give you? The Prime Minister gives you a direct order–[just] issue them!” This irritated retort Arseniy Yatsenyuk addressed to the officials of the Ministry of Economy and the Ministry of Defense three days ago.

But there are procedures, approvals … [this would take] at least a couple of weeks, if there aren’t any questions. And it’s likely that there will be questions…a rustling of clerks’ papers.

And yet, we tried–a letter–the Prime Minister’s team, the lack of resistance from the Defense Minister, the activeness of the Interior Minister and the Commander of the National Guard… It’s been 72 hours. It did not work. The bureaucratic machine continued to creak, and show regulatory documents that everything was being done in accordance with the law, and that [we] would continue to formulate [them]… but the weapons, the weapons were still in the same place, where they have been for the past 20 years–in warehouses! In warehouses, and not in the hands of Azov men, who stopped Russian tanks near Novoazovsk yesterday…

I have been tolerant, was overly nice and tried to be amicable–this [approach] does not work. It doesn’t work this way!

I came to the Prime Minister:

–I have no more strength to hang on…

–You weren’t able to get it?

–No.

­–Not even grenade launchers?

–No. We don’t need Putin, we will be victorious over ourselves… The bureaucracy and archaic procedures are stronger than a Prime Minister and a Minister…

–No, not stronger. *********** End of ceremonies. [It’s] war. [I am] convening the government.

At 2:30 pm EEST, the Cabinet of Ministers was urgently convened. A resolution of the “Issues of withdrawal and transfer of weapons, combat equipment, and other military goods.” The direct procedure for obtaining weapons at the request of the Minister of Internal Affairs, among other things. The party of bureaucrats was defeated on its head at the Cabinet–Arseniy did not allow for objections, mentions of the NSDC [National Security and Defense Council], etc… Thanks to the supporting ministers!

At 7:30 pm EEST, we formalized the​​ shipment of tanks for the National Guard to the war zone the next morning…

By 8:00 pm, Anton Gerashchenko finished the formalities for the transfer of ZU-23 cannons [a Soviet towed 23mm anti-aircraft twin-barreled autocannon to Mariupol for the National Guard and Azov [Battalion]…

It seems to be working.

We overcame ourselves, our archaism. [So, you] ask why did [we] drag our feet and then get it done just now? As I have already said–let’s put all sensitivity aside–it’s nothing personal–we have guys out there with two RPGs for every three tanks… Because there are a lot more of us, the weirdos, that begin with the letter M [Ministers] and over-cautious individuals, who sit in long corridors of power, a lot more than you can imagine… But, if only in the structures of power.

But [it’s] nothing, [we] will overcome this and break through! The main thing is do what you have to. Everyone should do it!

Tomorrow–all the attention [goes to] anti-tank weapons. We formalize it–and take [them] away from the warehouses–and send them off. Up to 48 hours.

So that no schlock doubts that they will get what they deserve by crossing the border of Ukraine in a tank or an APC!..

Source: Arsen Avakov FB

Posted in English, English News, Others, South&Eastern Ukraine, War in Donbas | Tagged , , , , | 4 Comments

Semyon Semyonchenko: I understand everything now and have no illusions

By Semyon Semyonchenko, Commander, Donbas Battalion
08.31.2014
Translated and edited by Voices of Ukraine 

I cannot remain silent and I am not lost. I know all about it, just like you. I understand everything now and have no illusions. What to do – is known. But the main thing at this time is to save the guys. I am the father of four boys, and I understand what the wives, mothers, fathers, of our guys who are there now, feel.

 Now I’m focusing on saving people, it’s a very difficult negotiation process. On FB there will be a short summary that is necessary for relatives. 

Everything about the battalion and the resistance movement – will be through the press service. Relatives of soldiers are to call on the given phone numbers (I increased the number of volunteers on the cell phones), so do not write in PM [private message].

Now briefly. During the night another 14 people came out. I’m not publishing their last names, they will immediately call home. Our wounded as of yesterday were not with the DNR [Donetsk People’s Republic], but are prisoners of the 137th Regiment 32nd Division of the Russian Federation [RF] and 9th tank brigade of the RF. Wounds were treated, abuse was not.

 We now employ all possible channels: both the barely-breathing-its-last,-leaky-as-a-sieve war machine, and the more efficient private [channels].

I appeal to the relatives of the soldiers – if you cannot get through, send us a text–you will be called back. If you decide to do something–call, let’s do it all together–we are stronger this way. If I can help relatives of the Armed Forces of Ukraine, or other units, with something, call, what we can–we will do.

All news through the Battalion’s page: https://www.facebook.com/teroboronaDonbass. 

Hold on. In history there have been periods when it was even more difficult. The main thing–do not give in to despair and panic, believe in yourself and your people. And all will be well.

Source: Semyon Semyonchenko FB

***

This is what the “green corridor” near Ilovaisk looks like, in which a column of Ukrainian military was shot at when they were exiting to get to the positions of the Ukrainian army. Negotiations continue. Interior Minister Arsen Avakov reported that among the men who reached the Ukrainian positions are the Battalion Commanders of Peacemaker and Dnepr-1.

Source: hromadske.tv

 

 

Posted in English, English News, Others, Pictures, South&Eastern Ukraine, War in Donbas | Tagged , , , , , , | 2 Comments

Die schreckliche Geschichte von Irina Dowgan aus Donezk

1dovganvon Oksana Tschelyschewa (Oksana Chelysheva) – 30. August 2014 (auf Facebook)
Übersetzung von Voices of Ukraine

“Bitte sagen Sie es, dass das Foto mit dem Pfahl eine Kleinigkeit war verglichen mit dem, was geschehen ist. Ich lese hier Kommentare zu diesem Foto, die sagen, dass ich Heldin war, oder dass es alles eine Inszenierung war, weil ich nicht festgebunden war. Aber ich musste nicht einmal angebunden werden, ich stand vor Dutzenden Maschinengewehren und hörte „Still gestanden, du Miststück!“, und der Pfahl war mir eine Stütze.“
Irina ist nicht mit der ukrainischen Nationalsymbolik demonstrieren gegangen. Aber ihre proukrainischen Sympathien hat sie auch nicht verheimlicht. Sie sammelte freiwillig Geld für ATO-Soldaten und verteilte Lebensmittel. Darüber sprach sie nicht, aber während einer Fahrt hat sie Fotos mit ihrem Tablett gemacht, das in die Hände der Separatisten am Blockposten bei Jasinowataja geraten ist. Der Mann, der es bei sich hatte, wurde von separatistischen Käpfern geschlagen und hat ihren Namen preisgegeben. Irina wurde von 8 bewaffneten Männern aus ihrem Haus abgeholt.
Auf dem Tablett war der Bericht über die ausgegebenen Spenden von 1400 Hriwna und eine Namenliste derer, die gespendet haben, gespeichert. Sie alle haben zu diesem Zeitpunkt Donezk verlassen, bis auf eine Frau. „Ich war mir nicht sicher, ob sie noch in der Stadt war, und habe versucht, ihren Namen nicht zu erwähnen.“ Das haben aber ihre Peiniger gespürt. „Sie brachten mich in ein Zimmer, wo 20 Osseten waren und eben dieser Babaj. Und aus ihm hat man einen Helden gemacht! Er ist doch ein Clown. Er kreiste um mich herum und erzählte bildnerisch, wie er mich vergewaltigen wird. Hat seinen Hosenschlitz aufgemacht, meinen T-Shirt hochgehoben. „Sie ist nicht mehr zu diesem Zweck zu gebrauchen. Es sei denn mit den Mund zu zwingen…“ Gelächter. Ich sagte nichts mehr und dann explodierte einer. Das war der, der sein Foto auf meinem Tablett fand. Ich habe ihn zufällig aufgenommen und meiner Schwester geschickt, um zu zeigen, dass unsere Stadt unter der Kontrolle von Osseten ist: „An wen wolltest du mich verraten?“ Bald brachten sie den Schild, den ich dann hielt.“
Sie brachten mich auf diesen Platz, er ist ein Ring, da gibt es viele Autos und Passanten. Sie haben mich in die Fahne eingewickelt, die sie im Zimmer meiner Tochter fanden. Ich stand so über 3 Stunden. Männer schlugen nicht. Sie haben mich schrecklich beschimpft, aber nicht geschlagen. Warum schlugen nur Frauen? Ich weiß es nicht. Eine Alte hat mich sogar mit ihrem Stock geschlagen. Ich weiß nicht, wie ich mich auf den Beinen halten konnte. Der Pfahl half. Journalisten kamen und fotografierten mich mit absolut gelassenen Gesichtern. Jemand verlangte, dass man mich an ihre Gruppe übergeben soll. Aber die Osseten weigerten sich. Sie brachten mich wieder in ihr Gefängnis. In der Zelle war es schrecklich. Auf dem Platz wusste ich zumindest, dass ich nicht vergewaltigt werde. Aber hier weiß man nicht, was auf einen zukommt. Immer wieder stürmte derselbe Ossete in die Zelle rein und trat mich mit dem Fuß in die Brust.
Dann wurde ein junger Mann in die Zelle gebracht und geschlagen. Sie sagten „Gleich bringen wir einen Schwulen“. Eine Nachbarin hat ihn denunziert, angeblich hat er ihre Tochter belästigt. Er wurde fürchterlich geschlagen. Er heulte, dass er nichts dergleichen getan hat. Und ich heulte und kroch durch die Zelle. Es war fürchterlich.“
Plötzlich wurde Irina in den 3. Stock verlegt. Die Folter hörte auf. Dort befanden sich Wostokowzy-Kämpfer und sprachen ganz anders mit ihr, sogar Schmerztabletten haben sie ihr gegeben. Am nächsten Tag wurde sie in ein anderes Gebäude überführt. „Ich hatte schreckliche Angst davor, dass alles wieder beginnen würde…“ Der Mann, der sie führte, versuchte sie zu beruhigen: „Das Schlimmste ist schon vorbei, alles wird gut sein“. Sie wurde in das Arbeitszimmer von Chodakowskij geführt. Er war nicht allein. Es wurde dort eine Versammlung abgehalten. Man hat sie neben Chodakowskij gesetzt. Er war entrüstet. „Offenbar deswegen, dass ihn seine ossetischen Helden so blamierten.“ Er bat Irina, alle namentlich zu nennen, wer sie folterte. „Es war schwierig für mich, denn ich kannte sie nicht bei Namen. Nur Babaj und Zaur.“ Chodakowskij gab ihr den Schlüssel von ihrem Auto und ihr Tablett zurück. „Er sagte, ich habe kein Verbrechen begangen, auch wenn ich das für die andere Seite getan habe.“
Ein dunkelhaariger Journalist kam ins Zimmer, es war Marc Franchetti. Er holte Irina von dort und übergab sie an einen anderen amerikanischen Journalisten. Sie haben ihr etwa zum Essen gegeben – zum ersten Mal in den 5 Tagen hat sie gegessen. Sie wohnte in ihrem Zimmer. „Sie hatten Angst um mich, dass die Osseten wieder kommen und mich abholen.“ Chodakowskij hat auch seine Wache aufgestellt. „Sie erwiesen sich als menschlich. Am nächsten Tag brachten sie mich nach Jasinowataja, damit ich meine drei Katzen und einen Hund sowie warme Kleidung für meinen Mann und meine Tochter abholen konnte.“ Sie brachten Irina bis zur Grenze der Donezker Volksrepublik. „Als wir uns verabschiedeten, habe ich einen plötzlich umarmt, weil er selber eine ähnliche Bewegung machte. Nachher habe ich das bedauert.“
… Irina wird ihre Peiniger nicht anzeigen. Es gibt keine adäquate Justiz, sagt sie. Sie leidet an Schlafstörungen infolge des psychischen Traumas…

30. August 2014 Oksana Tschelyschewa
(übersetzt von “Gegen Repressionen In Russland – Against Repression In Russia” auf Facebook – editiert von Voices of Ukraine)
Quelle: https://www.facebook.com/GegenRepressionenInRussland/posts/856960987661460

Posted in "Voice" auf Deutsch, Augenzeugenberichte - Deutsch, Deutsch, Deutsch news, News DE, News deutsch, Ost und Süd Ukraine | Tagged , , , , | Leave a comment