By “Zhyt’ v Kyeve [To live in Kyiv]” FB Group
05.06.2014
Translated and edited by Voices of Ukraine
The “Izvestia” graphic says:
“Three militants eliminated in special operation in Dagestan”
I don’t get it, what is it??
Under the new rules, this should’ve been phrased like this:
“Three desperate, peaceful Dagestan patriots were brutally murdered by occupier authorities during the punitive operation unleashed by Moscow junta against its own people.”
And what did you write in your article title?
I suggest that Putin should pay more attention to the glaring lack of professionalism on behalf of the Izvestia editor and replace him with Sikelev [play on Kiselev]!
Source: Zhyt’ v Kyeve FB
Here’s more on linguistics : the new meme KOLORAD
in Russian: https://www.facebook.com/anna.bystrik/posts/10203307277340993
in English: https://www.facebook.com/anna.bystrik/posts/10203313736702473