Linguistics as a weapon of [Russian] special ops

By “Zhyt’ v Kyeve [To live in Kyiv]” FB Group

Translated and edited by Voices of Ukraine

Screen Shot 2014-05-07 at 7.41.38 PM

The “Izvestia” graphic says:

“Three militants eliminated in special operation in Dagestan”

I don’t get it, what is it?? 

Under the new rules, this should’ve been phrased like this: 

“Three desperate, peaceful Dagestan patriots were brutally murdered by occupier authorities during the punitive operation unleashed by Moscow junta against its own people.” 

And what did you write in your article title?

I suggest that Putin should pay more attention to the glaring lack of professionalism on behalf of the Izvestia editor and replace him with Sikelev [play on Kiselev]!

Source:  Zhyt’ v Kyeve FB 

This entry was posted in English, Languages, Media, News, Pictures and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

1 Response to Linguistics as a weapon of [Russian] special ops

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.