Sasha Apostolov: “Du meinst, du habest mich verletzt, als du Banderowez mich nanntest?”

Sasha Apostolov: “Du meinst, du habest mich verletzt, als du Banderowez mich nanntest?”

Quelle: https://www.facebook.com/sasha.alex.712/posts/633665303372540

Übersetzung: Charis Haska (https://www.facebook.com/charis.haska/posts/629356757131019?stream_ref=10)

Charis Haska: Ich kenne Sascha Apostolov nicht, hab ihn über Freunde von Freunden gefunden. Und bei ihm dies flammende Liebesgedicht an sein Heimatland. Ich hab versucht, es für Euch zu übertragen. Ich denke, es spricht vielen Ukrainern aus dem Herzen.

Wie war es noch mit dem Volk der Dichter und Denker, das hier so sehr geachtet wird?

Ich kenne freilich auch unter meinen deutschen Freunden etliche Dichter. Vielleicht gibt es hier aber noch mehr von ihnen (soviel zum Thema “Die Ukrainer sind heute die besseren Europäer”). Auch wenn ich ein anderes Verhältnis zu meinem Heimatland und zum Patriotismus habe, finde ich´s lesenswert:

“Du meinst, du habest mich verletzt, als du Banderowez mich nanntest?

Ich sag´s dir ein für alle Mal: Mitnichten bin ein solcher ich gewesen.

– Doch nun bin ich einer.

Ich nehm´s als Ehrenzeichen an!

diese Bezeichnung mach ich mir zu Eigen,

die mir gegeben ward dafür,

dass ich zum Sohn des eignen Volkes wurde. ….

Oh heiliges Gefühl der Liebe!

Unendlich liebe ich mein Heimatland

und diese magisch- zauberhafte Sprache,

dies Paradies, vom Höchsten uns gegeben,

die Schönheit dieses Mädchens mit den schwarzen Brauen.

Für ihre Freigebigkeit, für ihre Worte

liebe ich sie…

Wahnsinn´ge Nächte unsrer Nachtigallen,

wenn uns sogar die Worte fehlen,

der Ukraine unsre Liebe auszusprechen!

 

Doch du – für diese meine Liebe

hasst du mich, hasst mich unaussprechlich.

Nein, nein, mich zieht es nicht zu dir.

Du bist gekommen auf mein Land

und da wirst du auch untergehen!

Entfern Dich von der Sünd so weit wie möglich!

Nicht unbegrenzt bleibt mir Geduld und Leidenswille.

Geheiligt sei die UNABHÄNGIGKEIT

um die man durch Jahrhunderte gerungen.

Ehre der Ukraine!”

This entry was posted in "Voice" auf Deutsch, Culture, Deutsch, Languages and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.